Материалы по истории астрономии
Томсинов В. А. Краткая история египтологии / М.: Издательство "Зерцало": Издательский дом "Вече", 2004


Томсинов В. А.

Краткая история египтологии


 

ГЛАВА 6

Развитие египтологических исследований в XVIII — начале XIX века

 

§ 1. Изучение Египта европейскими путешественниками

С наступлением XVIII века в Европе наблюдается значительное возрастание интереса к древнеегипетской цивилизации. В этом столетии значительно чаще, нежели в предшествовавшие времена, Египет посещают с целью изучения древних памятников европейские ученые. Одна за другой выходят в свет книги, содержащие описание древнеегипетских памятников.

В 1735 году в Париже вышла в свет книга французского консула в Каире с 1692 по 1708 год Бенуа де Мэйля (Benoit de Maillet, 1656—1738) "Описание Египта, содержащее множество любопытных замечаний о географии страны древней и современной, о древних монументах, о нравах, обычаях и религии жителей, о правительстве и торговле".1 Текст книги составили дневники автора, которые он вел во время своего каирского консульства. В 1740 году данное произведение было напечатано вторым изданием.2

В 1737—1738 годах английский путешественник Ричард Покок (Pococke Richard, 1704—1765) изучал в Египте памятники его древности. В трех томах своего сочинения "Описание Востока и некоторых других стран (A Description of the East and some Other Countries)", [T.1]  [T.2-1]  [T.2-2]  опубликованных в 1743—1745 годах, он описал наиболее значительные древнеегипетские монументы, сопроводив текст книги рисунками и нарисованной картой Долины Фараонов.

В июне 1737 году в путешествие по Египету отправился по приказу короля Дании его подданный капитан Фредерик Людвиг Норден (Frederic Ludvig Norden, 1708—1742). Начав изучение этой древней страны с Александрии и ее окрестностей, он затем отправился в Каир, а оттуда — вдоль Нила на территорию Верхнего Египта. Во время своего путешествия он сделал около двухсот рисунков различных древнеегипетских памятников и рисованных географических карт. Одновременно он описывал самое примечательное из того, что увидел в Египте, в своем журнале. В конце 1738 года датский путешественник возвратился в Европу.

Оказавшись в начале 1741 года в Лондоне, Ф. Л. Норден напечатал небольшую книжку с четырьмя своими рисунками древних памятников, увиденных им в Фивах, и описаниями, которые он заносил в журнал путешествия, по его словам, "для того, чтобы облегчить их понимание" немедленно после того, как заканчивал рисунок.3 Спустя тринадцать лет после смерти Ф. Л. Нордена в королевской типографии Копенгагена были напечатаны в переводе с датского на французский язык два тома его записок путешествия в Египет и Нубию с приложением ста пятидесяти девяти рисунков, сделанных им в этих странах.4 В 1757 году они вышли в свет в Лондоне в переводе на английский язык.5 Датский путешественник подтвердил достоверность описаний древнеегипетских памятников, сделанных древними историками и географами. Одновременно Ф. Л. Норден подверг резкой критике рассказы о древнеегипетских монументах, которые он до своего путешествия в Египет читал в записках Бенуа де Мэйля. Увидев эти монументы своими глазами, Норден с удивлением обнаружит, что их конструктивные характеристики совсем не соответствуют описанию французского консула.6

В 1795—1798 годах книга Ф. Л. Нордена "Египетское и Нубийское путешествие" вышло в свет трехтомным изданием в Париже. Данную книгу хорошо знал Наполеон Бонапарт, отправившийся в мае 1798 года во главе военно-научной экспедиции в Египет. Данная экспедиция во многом повторит путь следования по Египту датского путешественника.

В 1761—1762 годах побывал в Египте в составе научной экспедиции, изучавшей страны Востока, немецкий путешественник Карстен Нибур (Carsten Niebuhr, 1733—1815). Увиденное во время этого путешествия он описал в четырех томах своего сочинения "Описание Аравии (Beischreibung von Arabien)", вышедших в свет в Копенгагене в 1772—1778 годах,  [T.1]  [T.2]  и в книге "Описание путешествия по Аравии и другим окрестным странам (Reisebeschreibung nach Arabien und andern umliegenden Ländern)", изданной в 1774 году.  [T.1]  [T.2]

В 1766 году в Париже, в Королевской типографии, была напечатана книга Жана Баптиста Анвилля (Jean Baptiste Anville, 1697— 1782) "Записки о Египте древнем и современном, связанные с описанием Арабского залива или Красного моря". К тексту ее было приложено семь карт и планов Египта.7

Указанные сочинения европейских путешественников не содержали значительных научных открытий в области египтологии. Но они создавали предпосылки для дальнейшего научного изучения цивилизации Древнего Египта. Они знакомили с памятниками египетской древности новое поколение египтологов, которое совершит в XIX веке настоящую революцию в исследовании древнеегипетской цивилизации.

Дальнейшее развитие египтологии было в огромной степени стимулировано походом французской армии во главе с генералом Наполеоном Бонапартом в Египет, начавшемся в мае 1798 года.

 

§ 2. Французская военно-научная экспедиция в Египет в 1798—1801 годов и ее значение для дальнейшего развития египтологии

Высказанная в 1672 году Г. В. Лейбницем в записке к Людовику XIV идея захвата Францией Египта не была по прошествии времени забыта при французском королевском дворе. В последнее десятилетие правления Людовика XV (1715—1774) эта идея неоднократно всплывала в окружении его величества. Так, весьма рьяным сторонником ее был государственный министр Э. Ф. Шуазель (Etienne François Choiseul, 1719—1785), ведавший при Людовике XV иностранными делами. По поручению взошедшего на французский престол короля Людовика XVI в 1776—1779 годах был разработан план оккупации Францией Египта. Но его осуществление было отодвинуто на более поздние времена.8

В условиях, сложившихся в Европе в 90-е годы XVIII века, идея оккупации Египта приобретала для Франции особую актуальность. Египет в то время являлся формально составной частью Оттоманской империи и находился соответственно под управлением наместника оттоманского султана. Однако фактически эта страна была самостоятельным государством — реальную государственную власть осуществлял в ней дуумвират мамелюкских беев (вождей).9 Оттоманский султан пытался в 1786—1787 годах возвратить себе контроль над Египтом военным путем, но его войска не сумели победить армии мамелюков.

Добившись фактической независимости от султана, мамелюкские вожди ослабили позиции Египта на мировой арене. Правительства крупных европейских держав стали рассматривать его в качестве объекта возможной экспансии — территории, которую можно при случае легко завоевать и превратить в колонию. Повышенный интерес к Египту проявляли в первую очередь Великобритания и Франции, находившиеся в 90-е годы XVIII века в состоянии войны друг с другом.

3 июля 1797 года министр иностранных дел в правительстве Директории Ш. Талейран выступил на заседании Французского Института,10 членом которого он являлся,11 с докладом: "Мемуар о преимуществах, которые можно получить в современных условиях от новых колоний (Mémoir sur les avantages a retirer de colonies nouvelles dans les circumstances présentes)".12 В этом докладе высказывалась мысль о том, что ближайшей внешнеполитической задачей Франции должно стать завоевание Египта, которое позволит перерезать ближайший путь сообщения Англии с ее самой богатой колонией — Индией. Члены Института благосклонно восприняли доклад Талейрана.

В начале декабря 1797 года после серии блистательных побед над австрийскими войсками в Италии в Париж возвратился Наполеон Бонапарт. Ш. Талейран постарался сойтись с ним. В одной из бесед молодым, ищущим поприща для приложения своих сил, генералом сановник-лис высказал ему идею захвата Египта. Наполеон Бонапарт сразу же поддержал ее. Эта идея уже давно сидела в его голове. Летом 1797 года Наполеон Бонапарт высказывал ее в разговорах с генералом Дезе (Desaix). В послании Директории от 16 августа того же года он прямо ставил вопрос о захвате Египта. "Недалеко время, когда мы поймем, — заявлял он, — что для действительного сокрушения Англии нам надо овладеть Египтом".13

Директория не сразу дала согласие на организацию военной экспедиции на Ближний Восток. Но в конце концов поддержка данной идеи со стороны ряда авторитетных членов Института,14 а также желание спровадить своевольного и явно рвавшегося к власти генерала Бонапарта подальше от Парижа склонили Директорию к поддержке дерзкого плана завоевания Египта.

Эта страна имела большое стратегическое значение. Захват ее создавал дополнительные возможности для контроля над торговыми путями, проходившими по Средиземному морю. Поэтому поход французской армии в Египет имел своей целью не простое завоевание этой страны, но превращение ее территории в колонию Франции.

Такая цель в свою очередь выдвигала перед генералом Наполеоном Бонапартом наряду с чисто военными функциями задачу организации изучения Египта, сбора сведений, необходимых для управления данной страной. В связи с этим вместе с армией солдат в Египет была отправлена довольно большая группа французских ученых: натуралистов, математиков, физиков, архитекторов, политэкономов, литераторов др. Однако, масштаб и характер, который Наполеон Бонапарт придал изучению Египта, явно выходили за рамки узкой цели завоевания Египта и организации на его территории французской колонии. Очевидно, создавая систему многостороннего и углубленного изучения Египта, он исходил не только из государственных потребностей Франции, но и из каких-то идеальных целей. На существование у Наполеона таких целей указывает его собственное признание, сделанное им на острове Святой Елены: "Le temps que j'ai passe en Egypte a ete le plus beau de ma vie car il en a ete le plus ideal (время, которое я провел в Египте, было лучшим в моей жизни, потому оно было в высшей степени посвящено идеальному)". Возможно, особый интерес Наполеона Бонапарта к Египту был связан с его представлением о египетской культуре как о самой древней в истории человечества. Позднее он писал о Египте в своих записках "Кампании в Египте и Сирии (1798—1799): "Это обширный оазис, окруженный со всех сторон пустыней и морем".15 "Египет — одна из самых прекрасных и плодородных стран мира. Это колыбель наук и искусств. Там встречались самые большие и самые древние памятники, созданные руками человека".16

16 марта 1798 года (26 вантоза 6 года Республики) Директория издала по инициативе генерала Бонапарта постановление о создании Комиссии наук и искусств, предназначенной для изучения Египта, и о выделении для выполнения этой задачи необходимых денежных средств. В состав Комиссии были включены ведущие французские ученые — математики, экономисты, географы, ботаники, зоологи, астрономы, инженеры, а также художники и литераторы.17 Среди были, в частности, такие известные в то время ученые, как химик Клод Луи Бертолле (1748—1822), писатель, рисовальщик и гравер барон Доминик Виван Денон (1747— 1825), геолог Деодат-Гюи-Сильвен-Танкред-Грате Доломье (1750— 1801), механик и живописец Никола Жак Конте (1755—1805), математик Гаспар Монж (1755—1839), математик барон Жан-Батист Жозеф Фурье (1768—1830) и др. Все ученые, отправлявшиеся с генералом Бонапартом в Египет были охвачены большим воодушевлением. Впоследствии один из них напишет в своих воспоминаниях о египетском походе: "Мы не знали, куда нас поведет Бонапарт, но мы хотели, чтобы он нас повел".

15 апреля началась посадка войск и ученых, отправлявшихся в Египет, на корабли в портах Тулона, Марселя, Корсики, Генуи, Чивита-Веккии. Наполеон Бонапарт получил в свое распоряжение 265 судов: 33 — военных и 232 — транспортных. На них было размещено 48 662 человека, из которых 32 738 являлись солдатами Восточной армии,18 12 907 членами экипажа судов, 3 017 составляли конвой.

Первые корабли французской военно-научной экспедиции отправились в Египет 15 мая 1798 года.19 Наполеон Бонапарт отплыл спустя четыре дня — 19 мая.

9 июня французская экспедиция подошла к Мальте и спустя два дня посредством артиллерийского обстрела и короткого штурма принудила власти острова-крепости к капитуляции. В течение последовавших шести дней Наполеон Бонапарт занимался формированием новой администрации для Мальты и преобразованием существовавших здесь общественных порядков. Им были, в частности, отменены главнейшие феодальные привилегии и средневековые правовые институты.

16 июня французские корабли снялись с якоря и направились в Александрию. В данном случае Наполеон Бонапарт действовал в соответствии с планом завоевания Египта, разработанным в 1776-1779 годах.

Вечером 30 июня наполеоновская экспедиция приблизилась к Александрии. Здесь французы узнали, что за двое суток до их прибытия рейд этого порта прошел английский флот, рыскавший по Средиземному морю в поисках французской эскадры. Наполеон Бонапарт принял решение немедленно высаживаться на берег. Первой ступила на священную египетскую землю французская пехота, которая была тут же брошена генералом Бонапартом на штурм Александрии. 2 июля французский флаг взвился над стенами этого города.

13 июля французы двинулись вверх по реке Нил вглубь территории Египта. 21 июля 1798 года французские войска разгромили отряды египетских мамелюков в сражении неподалеку от пирамид.20 Спустя четыре дня они вступили в Каир.

 

§ 3. Учреждение Института Египта в Каире

22 августа 1798 года Наполеон Бонапарт подписал декрет об учреждении в Каире Института Египта (Institut d'Egypte). Его членами были назначены помимо самого Наполеона Бонапарта 35 ученых из числа прибывших в составе его египетской армии. Вскоре к ним присоединились еще 15 избранных членов. В рамках данного учреждения были образованы четыре секции: математики, физики, литературы и изящных искусств, а также политической экономии. В каждую секцию должно было войти по двенадцать членов. В первое время удалось полностью сформировать только секцию математики, в остальных секциях имелись вакантные места, которые были заполнены позднее.

Резиденцией Института Египта стал дворец одного из высокопоставленных оттоманских сановников, расположенный на юго-западе Каира, недалеко от местопребывания Бонапарта. Заседания членов Института проходили в зале, где прежде размещался гарем бывшего владельца дворца; в других дворцовых помещениях устроили типографию с французским и арабским шрифтами, химическую лабораторию, кабинет физики, библиотеку и обсерваторию.

На первом заседании Института Египта, которое состоялось 23 августа 1798 года, был избран его президент (им стал Гаспар Монже) и вице-президент (эту должность занял генерал Бонапарт). Должность постоянного секретаря занял Жозеф Фурье. По истечении трех месяцев президент и вице-президент должны были переизбираться. На заседании Института Египта, состоявшемся 16 декабря 1798 года, его президентом избрали Наполеона Бонапарта, а вице-президентом — ученого-химика К. Л. Бертоллета.

Главные задачи учрежденного Института Египта были объявлены во 2-й статье декрета от 22 августа 1798 года. Это, во-первых, распространение и пропаганда знаний о Египте и, во-вторых, исследование, изучение и публикация фактов, относящихся к природе, хозяйству и истории Египта. Помимо этих научных задач на Институт Египта были и задачи сугубо практические. Их сформулировал Наполеон Бонапарт в своей речи на первом заседании Института 23 августа. Он, в частности, предложил ученым изучить в первую очередь следующие вопросы: 1) "Поддаются ли некоторым улучшениям печи, используемые для выпечки хлеба для армии?"; 2) "существуют ли в Египте средства для замены хмеля в производстве пива"; 3) "какими способами можно осветлить и очистить воду из Нила"; 4) "какая мельница более подходит для постройки в современном состоянии вещей в Каире, водяная или ветровая"21; 5) "есть ли в Египте материалы для производства черного пороха и какие это материалы"; 6) "каково состояние юриспруденции, гражданского и уголовного правопорядка и образования в Египте".22 Для изучения каждого из этих вопросов была образована специальная комиссия.

12 фрюктидора VI года Республики (29 августа 1798 года) в Каире вышел в свет первый номер печатного органа Института Египта газеты "Курьер Египта. Современный политический и военный журнал (Courier23 de l'Egypte. Revue d'actualité politique et militaire)".24 10 вандемьера VII года Республики (1 октября 1798 года) появился первый выпуск литературного и политико-экономического журнала данного научного учреждения "Египетская декада (La Décade égyptienne. Journal littéraire et d'économie politique"). Данное название предполагало, что журнал будет выходить отдельными выпусками каждые десять дней. На самом деле он спустя некоторое время стал выходить ежемесячно.25 Последний выпуск журнала "Египетская декада" вышел в свет 30 вантоза IX года Республики (21 марта 1801 г.)

В объявлении (prospectus), предварявшем основной текст первого выпуска указанного журнала,26 говорилось: "Завоевание Египта не должно быть полезным Франции единственно в отношении политическом или коммерческом, оно должно принести пользу также наукам и искусствам... Журнал, который мы затеваем, является исключительно литературным. Никакая новость, никакая политическая дискуссия не найдет здесь места, однако будет принято с готовностью все, что из области наук, искусств, коммерции в общем и частном отношениях, из сферы гражданского и уголовного законодательства, институтов моральных и религиозных. В качестве своей цели мы предполагаем дать знание Египта не только французам, которые в этот момент находятся здесь, но еще Франции и Европе".27

В течение трех лет французские ученые разъезжали по территории Египта, изучая географию страны, ее природу и климат, обычаи населения, руины древних памятников и т. д. Ими было обнаружено множество до сих пор неведомых в Европе предметов египетской старины. Однако самый значительный предмет — памятник, сыгравший огромную роль в дальнейшем развитии египтологии, обнаружил в Египте не ученый, а солдат.

 

§ 4. "Розеттский камень"

В июле 1799 года в нескольких километрах от египетского селения Розетт отряд французских солдат под командованием лейтенанта инженерных войск Пьера-Франсуа Ксавьера Бушара (Pierre-François Xavier Bouchard, 1772—1832) производил работы по укреплению форта Жюльен. В какой-то момент заступ одного из солдат, копавшего траншею, наткнулся на что-то твердое. Очистив находку от земли, солдаты увидели черную базальтовую плиту размером полтора метра на два с четвертью. Одна из сторон плиты была испещрена письменами. Офицер Бушар сразу понял важность этой находки и сообщил о ней генералу Абдаллаху Жаку Мену (Abdallah Jacques de Menou, 1750—1810). Генерал приказал лейтенанту доставить "Розеттский камень" в "Институт Египта" в Каире.

Сотрудники Института Жан Жозеф Марсель (Jean Josef Marcel, 1776—1854) и Николас Жак Конте (Nicolas Jacque Conte, 1755— 1805) сделали копии высеченного на памятнике текста, используя метод копирования, который впоследствии будет назван литографическим.28 Розеттский камень. По изд.: The Rosetta stone. London, 1922В дополнение к этому Эдмонд Франсуа Жомар (Edmond François Jomard, 1777—1862) воспроизвел надписи "Розеттского камня" в рисунках. Копии и рисунки немедленно отослали в Париж, как бы предчувствуя, что находка будет утрачена.

29 фрюктидора VII года Республики (15 сентября 1799 года) в газете "Курьер Египта" появилось следующее сообщение: "Розетта, 2 фруктидора VII года Республики (Rosette, le 2 fructidor an 7). Во время фортификационных работ, которые гражданин Дхаутпул (Dhautpoul), командир инженерного батальона, заставил произвести у форта Рашид, называемого сегодня фортом Жюльен, который расположен на левой стороне Нила в трех тысячах туаз29 от Богхаза (Boghaz), ответвления Розетты, был обнаружен при рытье грунта камень из очень красивого черного30 мелкозернистого гранита, очень твердого при ударах молотком. Размеры камня составляют 36 дюймов (pouces)31 по высоте, 28 дюймов — по ширине и от 9 до 10 дюймов — в толщине.32 Одна сторона, хорошо отполированная, представляет различные надписи, разделенные на три параллельные полосы. Первая и верхняя надпись — письмо из иероглифических букв. На ней помещено четырнадцать строк, однако часть ее утрачена вследствие разрушения камня. Вторая и промежуточная — буквы, которые, как полагают, являются древнесирийскими (syriaques)33; в ней насчитывается тридцать две строки. Третья и последняя надпись — письмо на греческом языке; в ней насчитывается пятьдесят четыре строки очень мелких, очень хорошо высеченных букв, которые, как и строки двух других верхних надписей, очень хорошо сохранились. Генерал Мену частично перевел греческую надпись. В ней излагается в основном, что Птолемей Филопатор34 приказал восстановить все каналы в Египте, и что этот монарх использовал на этих грандиозных работах огромное количество работников, потратил безмерные суммы денег и восемь лет своего правления. Этот камень представляет большой интерес для изучения иероглифических букв; может быть он даже в конце концов даст ключ к ним. Гражданину Бушару, офицеру инженерного корпуса, который по приказу гражданина Дхаутпула, надзирал за работами у форта Рашид, было вменено в обязанность перевезти этот камень в Каир. Он в настоящее время в Булаке".35

Заметка о находке "Розеттского камня" появилась и в августовском выпуске журнала "Египетская декада" за 1799 год. В ней говорилось, что во время сессии Института Египта, состоявшейся 1 термидора VII года Республики,36 "было зачитано письмо, в котором гражданин Ланкрэ (Laueret), член института, сообщил, что гражданин Бушар, инженерный офицер, обнаружил в городе Розетт надписи, изучение которых может представить большой интерес. Черный камень, на котором нанесены эти надписи, разделен на три горизонтальных полосы: самая нижняя содержит множество строк греческих букв, которые были выгравированы в правление Птолемея Филопатора; вторая надпись — письмо из неизвестных букв; и третья содержит только иероглифы".37 В примечании к данному сообщению Ж. Ж. Марсель высказал мнение, что надпись была высечена на "Розеттском камне" "около 157 года до н. э., в начале правления Птолемея Филометора, а не Филопатора;38 имя этого последнего монарха, правившего около 195 года до н.э., было найдено среди имен Филадельфа, Эвергета и Эпифана в перечислении богов или обожествленных монархов, предшественников монарха, к которому эта надпись относит коронацию и инаугурацию".39

Специалисты, обследовавшие "Розеттский камень", установили, что на нем был высечен текст постановления об умножении почестей фараону Птолемею V Эпифану (204—180 гг. до н. э.), которое было принято в 195 году до н. э. египетскими жрецами, собравшимися в храме города Мемфиса. Особую ценность этому памятнику придавало то, что текст указанного постановления был представлен на двух языках40 — туземном и греческом. При этом текст на туземном языке был в свою очередь высечен иероглифами и демотическим письмом.41 Данное сочетание двух языков и двух вариантов древнеегипетской письменности создавало благоприятную возможность для решения в будущем проблемы, над которой в течение нескольких веков бились египтологи, то есть расшифровки значения древнеегипетских иероглифов.

В середине августа 1799 года Наполеону Бонапарту стало очевидно, что военная операция французов в Египте, складывавшаяся поначалу довольно удачно для них, обречена на неудачу: Франции не удастся в войне с Англией и Турцией удержать за собой египетский плацдарм. 19 августа 1799 года Наполеон покинул Египет, оставив в этой стране пришедших с ним солдат и ученых. Французы продержатся в Египте после этого еще два года.

В сентябре 1801 года главнокомандующий французскими войсками генерал Мену вынужден был сдать Египет англичанам, подписав акт о капитуляции. В ходе переговоров между французскими и английскими военачальниками об условиях капитуляции французских войск естественно возник вопрос о судьбе найденных в Египте французами древних памятников. А. Ж. Мену попытался включить в текст акта о капитуляции следующее положение: "Предоставить членам Комиссии наук и искусств право взять с собой все результаты своих работ в Египте, так же как памятники искусства, которые перевезли в Александрию". "Розеттский камень" хранился в то время как раз в Александрии — в доме, где проживал французский генерал. Однако английский генерал Джон Хэйли Хатчинсон (John Hely Hutchinson, 1757—1832), который вел переговоры со стороны победителей, не согласился с формулировкой А. Ж. Мену и предложил свою: "Относительно Комиссии наук и искусств, она не возьмет с собой никаких ни общественных памятников, ни арабских манускриптов, ни карт, ни рисунков, ни трактатов, ни коллекций; и оставит их в распоряжении английских генералов и командиров".

Узнав об этом условии, оставлявшем французов без каких-либо материальных предметов египетской древности, собранных за три года напряженной исследовательской работы в Египте, французский ученый Этьен Жеофрой Сэнт-Хилэр (Etienne Geoffroy Saint-Hilaire, 1772—1844) в отчаянии заявил английскому дипломату У. Р. Гамильтону (William Richard Hamilton, 1777—1859): "Мы сами сожжем наши сокровища. Это касается большей части того, что вы видели. Вы сводите счеты с исторической памятью. Вы сожжете новую Александрийскую библиотеку". После этих слов англичане перестали настаивать на том, чтобы французы отдали им все, что обнаружили в Египте, и ограничились лишь требованием передачи им каменных памятников. Жозеф Фурье составил список передаваемых предметов: в него были включены два обелиска, два саркофага, голова Овена, рука статуи Рамсеса II из Мемфиса и др. Под номером восемь в списке был обозначен "Розеттский камень". Чтобы не передавать его англичанам, А. Ж. Мену попытался представить его своей личной собственностью. 6 сентября 1801 года французский генерал писал в письме к Дж. X. Хатчинсону: "Я имею в моем владении камень, который выкопал у Розетты и на котором нанесены три различных надписи. Он является моей собственностью, но я заявляю вам, что действительно рассчитываю предложить его республике по приезде во Францию. Вы его хотите, месье генерал? Вы его будете иметь, поскольку вы слишком сильны, и я не буду с досады публиковать в Европе, что моя собственность отнята у меня по приказу месье английского генерала".42 Однако эти слова не заставили английского генерала отказаться от намерения отобрать у французов самый ценный из найденных ими в Египте памятников.

В конце 1801 года "Розеттский камень" был отправлен из Александрии в Лондон. Вскоре он оказался в Британском музее, в котором находится и в настоящее время.

 

Текст постановления жрецов всех храмов Египта, высеченный на "Розеттском камне" знаками древнеегипетского иероглифического и демотического письма, а также древнегреческими буквами,

 

в переводе на русский язык с древнегреческого43

 

"В царствование молодого (царя) и наследника отца на царстве, преславного владетеля корон; утвердившего порядок в Египте; благочестивого в отношении богов; победителя над врагами; улучшившего жизнь людей, верховные жрецы, предсказатели, священники, которые собрались из храмов страны в Мемфис перед царем на торжество принятия короны вечноживого Птолемея, возлюбленного Пта,44 бога Эпифана Евхариста,45 которую он получил от своего отца, [все эти жрецы], собравшись в Мемфисском храме в этот самый день, постановили: так как вечноживой царь Птолемей, возлюбленный Пта, бог Эпифан Евхарист, рожденный царем Птолемеем и царицей Арсиноей, богами Филопаторами,46 оказал многие благодеяния храмам и тем, кто в них находятся, и всем, пребывающим под его царской властью; и так как он является богом, происходя от бога и богини (подобно Гору, сыну Исиды и Осириса, отомстившего за своего отца Осириса,47 и будучи щедрым по отношению к богам, он пожертвовал в храмы доходы в виде денег и продовольствия и понес большие издержки с тем, чтобы привести Египет в спокойное состояние и воздвигнуть храмы; и он в меру своих сил проявил человеколюбивые устремления и из получаемых в Египте доходов и налогов он некоторые совершенно отменил, а другие облегчил, чтобы народ и все другие при его царствовании пребывали в благоденствии;

а долги перед царской казной, которые лежали на египтянах и на населении других частей его царства и которые были очень велики, он простил;

что же касается заключенных в тюрьмах и тех людей, против которых уже давно были начаты судебные процессы, то он освободил их всех от всех обвинений; и так как он приказал, кроме того чтобы доходы храмов и пожертвования, которые каждый год приносятся им в виде продовольствия и денег, а равным образом и дары, полагающиеся богам с виноградников, садов и других земель, которые принадлежали богам в царствование его отца, оставались на прежней основе;

и так как он приказал также относительно жрецов, чтобы они не платили при своем посвящении больше, чем столько, сколько нужно было платить до первого года царствования его отца; и он освободил людей из священных коллегий от ежегодного плавания в Александрию; затем он приказал не производить сбора на флот, а количество льняных тканей, сдававшихся храмами в царскую казну, он сохранил на две трети;

и так же, как остававшееся прежде в небрежении он привел в надлежащий порядок, желая, чтобы то, что обычно совершается для богов, было правильно устроено;

вместе с тем, он всем воздавал по справедливости, как дважды великий Гермес;48 он приказал, чтобы туземные воины и другие лица, возвращающиеся на родину, которые были враждебно настроены (по отношению к властям) в период смуты, по возвращении оставались во владении своей собственностью;

и так как он позаботился и о том, чтобы были посланы кавалерийские и пешие силы и корабли против врагов, шедших походом на Египет по морю и по суше, и понес при этом большие издержки деньгами и продовольствием, чтобы храмы и все население страны пребывали в безопасности;

а явившись в Ликополис,49 расположенный в номе Бусириса, который был захвачен и укреплен с целью выдержать осаду, причем туда было доставлено и большое количество оружия и другого снаряжения, так как в этом городе собрались мятежные духом нечестивцы, которые причинили много зла храмам и населению Египта, царь окружил этот город, возведя вокруг него вызывающие удивление насыпи и вырыв рвы; а ввиду того, что подъем Нила в восьмом году был очень высоким, и, как обычно, река грозила затопить долину, царь сдержал воды, закрыв во многих местах устья каналов, истратив на это немалое количество денег; выставив всадников и пеших для их [неясно: новых плотин или повстанцев] охраны, он в короткое время силой взял город и разгромил всех находившихся в нем нечестивцев [поднявшихся против бога-царя], подобно тому как прежде Гермес и Гор, сыновья Исиды и Осириса, подчинили восставших против них в этой же местности; что касается предводителей восставших при его отце, разоривших страну и творивших несправедливости по отношению к храмам, то он, явившись в Мемфис и мстя за отца и за свою корону, наказал их, как они того заслуживали, когда настало время для совершения церемоний, сопровождающих принятие короны;

и так как далее, он отменил накопившиеся до восьмого года долги храмов перед царской казной в виде весьма значительного количества продовольствия и денег; таким же точно образом он поступил и в отношении платы за не представленные в царскую казну льняные ткани и в отношении проверки тех тканей, которые были сданы до того же срока; он освободил также храмы от обязанности сдавать атрабу50 [зерна] с аруры51 священной земли, и, равным образом горшок [вина] с аруры виноградника;

и так как он сделал множество подарков Апису52 и Мневису53 и другим священным животным Египта, гораздо более, чем прежние цари заботясь обо всем, что касается животных; он давал щедро и достойным образом необходимое для их погребения, а также и средства в специально им посвященные храмы, вместе с совершениями жертвоприношений, отправлением празднеств и всего другого, что полагается в таких случаях; и так как привилегии храмов и Египта он сохранил без изменений и в целости, в соответствии с законами украсил Апиейон54 великолепными сооружениями, доставив в него большое количество золота, серебра и драгоценных камней, и воздвиг храмы, святилища и алтари; нуждающиеся же в восстановлении [храмы] он поправил, имея ко всему, что касается божества, усердие благодетельствующего бога; разузнав о наиболее уважаемых храмах, он восстановил их, как приличествует его царствованию;

за это даровали ему боги здравие, победу, силу и все другие блага, а также прочное обладание короной им и его потомкам навеки-вечные — в добрый час!

[Вследствие всего этого] жрецы всех храмов страны постановили: Как можно более умножить почести, оказываемые в настоящее время вечноживому царю Птолемею, возлюбленному Пта, богу Эпифану Евхаристу, а равным образом и почести, воздававшиеся родителям его, богам Филопаторам и предкам богам Евергетам и богам Адельфам и богам Сотерам.

Поместить на самом видном месте в каждом храме изображение в честь вечноживого царя Птолемея, бога Эпифана Евхариста, которое будет носить имя Птолемея, заступника Египта, и которое должно занимать место самого главного бога в храме, держа в руках оружие победы, согласно принятым в Египте обычаям.

Жрецам надлежит три раза в день отправлять религиозную службу перед этими изображениями и одевать их в священные одежды и совершать все другие церемонии, которые полагаются в этой стране при торжественном чествовании всех других богов: [далее перечисляются другие почести, которые коллегия жрецов постановила воздать царю].

Данный декрет записать на стеле из твердого камня священными письменами на туземном и эллинском языках и выставить в каждом храме первого, второго и третьего разряда перед изображением вечноживого царя".

 

§ 5. "Описание Египта, или собрание наблюдений и исследований, сделанных в Египте во время экспедиции французской армии"

За три года, проведенные в Египте, французские ученые собрали огромное количество материалов об этой стране, сделали множество рисунков ее памятников. 18 февраля 1802 года Наполеон Бонапарт, являвшийся в тот момент Первым консулом Французской республики, отдал распоряжение о подготовке этих материалов к публикации. С 1810 года55 стали один за другим выходить в свет огромные фолианты, в которых описывались различные стороны жизни Древнего и современного Египта: природные и климатические условия, метрическая система, администрация, население, минералы, агрокультура и т. д. К этим описаниям было приложено более 3000 рисунков. Указанные фолианты издавались вплоть до 1813 года под общим названием "Описание Египта, или собрание наблюдений и исследований, сделанных в Египте во время экспедиции французской армии (Description de l'Egypte, ou Receuil des observations et des recherches qui ont été faites en Egypte pendant l'expédition de l'armée française)". На титульном листе каждого тома содержалось указание о том, что он публикуется по распоряжению его величества императора Наполеона Великого ("par les ordes de Sa Majesté L'Empereur NAPOLÉON LE GRAND"). В связи с этим первое издание "Описания Египта..." получило название "императорского издания (Édition Impériale)".

Шесть томов этого издания состояли из текста,56 одиннадцать томов более широкого формата содержали рисунки к тексту, сделанные художниками Наполеоновской экспедиции. Текстовая часть "Описания Египта..." была разделена на три раздела: 1) "Древности (Antiquités)", 2) "Современное состояние (État Moderne)", 3) "Естествознание (Histoire naturelle)". Каждый из этих разделов состоял из двух томов.

Первый том первого раздела носил название "Древности Верхнего Египта, острова Филе в Фивах (Antiquités de la haute Egypte, de l'oie de Philae a Thèbes)". Он включал тексты восемнадцати статей, посвященных различным аспектам жизни древних египтян: их агрокультуре, астрономии вообще и зодиаку, в частности, музыке и музыкальным инструментам, метрической системе, описанию некоторых озер Египта и географии его территории, примыкающей к Красному морю и т. д. Замыкала рассматриваемый том статья "Исследования о науках и правительстве Египта (Recherches sur les sciences et le gouvernement de l'Égypte)", написанная Фурье.

Второй том первого раздела назывался "Древности Дендеры в Александии (Antiquités, de Dendera a Alexandrie)". Он состоял из статей, в которых описывались древнеегипетские надписи, пирамиды долины Гиза, древнеегипетские астрономические сооружения, содержались замечания относительно знаков, которыми древние египтяне обозначали числа, объяснения многочисленных древнеегипетских рисунков. Отдельная статья была посвящена сравнительной характеристике древнего и современного населения Египта и т. д.

Первый том второго раздела не имел названия. Он объединял статьи об астрономических наблюдениях 1798—1800 годов в Египте, о морских коммуникациях Индии и Средиземноморья, о древних границах Красного моря, о медикаментах, которыми пользуются египтяне, об искусстве производства аммиачной селитры, о классификации сезонов в Египте, о восточных музыкальных инструментах и т. д. Несколько статей было посвящено арабскому и мамелюкскому Египту: статья Дюбуа-Эме (Dubois-Aymé) "Наблюдения за арабами современного Египта (Observations sur les Arabes de l'Egypte moderne)", статья Виллото (Villoteau) "Арабские племена египетской пустыни (Les tribus arabes des désert de l'Egypte)", статья Ланкрэ (Lancret) "Система налогообложения и администрации во время правления мамелюков (Système d'imposition et administration du gouvernement des mameluks)".

Второй том второго раздела (также без названия) делился на две части. В первой части объединялись заметки о физическом сложении египтян, весе древних и современных арабов, о топографии местности, прилегающей к Синаю и региона между городами Раманией (Rahmanieh) и Александрией (Alexandrie). Здесь были также статьи, посвященные путешествию внутрь Дельты, гидрографической характеристике египетских провинций Бени-Суеф и Фаюм, древнему и современному состоянию восточных провинций Нижнего Египта, описанию канала в Александрии, озер и пустыней Нижнего Египта, сельскому хозяйству, промышленности и торговли Египта, надгробиям Каира, египетским монетам и т. д. Статья Делапорта (Delaporte) называлась "Краткое изложение хронологии истории мамелюков в Египте (Abrégé chronologique de l'histoire des mameluks d'Egypte)". Содержание второй части рассматриваемого тома состояло из записки о составлении карты Египта, заметки о городе Розетт, эссе о нравах жителей современного Египта, описаний города Александрии, города и цитадели Каир, долины Нила, географического индекса или общего листа номов Египта.

Первый том третьего раздела состоял из статей, посвященных описаниям рыб Нила и Красного моря, пальмы "дум" в Высоком Египте, рептилий, существующих в Египте, египетских крокодилов, сравнению между растениями Египта и Франции и т. д. Во второй том были включены минералогическое, метеорологическое и гидрометрическое описания Египта, а также статьи, характеризующие флору, минералогию и метеорологию Египта и др.

Первое издание материалов о Египте, собранных наполеоновской экспедицией, было во многом хаотичным по своей структуре. 23 июня 1820 года французский король Людовик XVIII издал ордонанс о выпуске второго издания "Описания Египта...".57 Первый том данного издания, посвященного, естественно его величеству Людовику XVIII, вышел в свет в 1821 году. Его основному тексту были предпосланы обширное "Историческое предисловие (Préface historique)", написанное Ж.-Б. Фурье,58 и "Уведомление (Avertissement)".59 Содержание второго издания "Описания Египта..." было разбито на 24 небольших по размеру томов. Раздел "Древности" состоял в данном издании из десяти томов. Раздел "Современное состояние" включал в себя восемь томов, шесть томов было отведено разделу "Естествознание". Двадцать четыре текстовых тома второго издания "Описания Египта..." сопровождались одиннадцатью томами рисунков, которые были перепечатаны без каких-либо изменений с первого издания. В пятом томе рисунков раздела "Древности" был напечатан срисованный Э. Ф. Жомаром текст "Розеттского камня".60 Этого рисунка не было в первом издании "Описания Египта...". Печатание всех томов нового издания энциклопедического по своему характеру труда завершилось в 1829 году.

 

 

Примечания

- Ссылка на внешний ресурс ставится только при первом упоминании цитируемого произведения на данной странице

- Ссылка на внешний ресурс выше по тексту

 

1. - См.: Maillet В. de. Description de l'Egypte, contenant plusieurs remarques curieuses sur la geographie ancienne et moderne de ce pais, sur les monumens anciens, sur les moeurs, les coutumes & la religion des habitans, sur le gouvernement & le commerce sur 1er animaux, les asbres, les plautes etc. Composée sur les mémoires de M. de Maillet pas M. l'Abbé Le Mascrier. Paris, 1735.  [1]  [2]

2. - См.: Maillet B. de. Description de l'Égypte...La Haye, 1740.

3. - Norden F. L. Drawings of some ruins and colossal statues at Thebes in Egypt. With an account of the same in a letter to the Royal Society. London, 1741.  [1]  [2]  [3]

4. - Voyages d'Egypt et de Nubie par Mr. Frederic Louis Norden, capitaine des vaisseaux du Roi. Ouvrage enrichi de Cartes et de figures dessinées sur les lieux, par l'Auteur meme. T. 1—2. Copenhague, 1755.  [T.1]

5. - См.: Travels in Egypt and Nubia. By Frederick Lewis Norden. Transi, from the original... and enlarged with observations from ancient... London, 1757.  [1]

6. - См. первые две страницы "Extrait des nouvelles literaires", приложенного к предисловию первого тома книги Ф. Л. Нордена. Ни в предисловии, ни в указанном приложении, в котором приводятся отрывки из писем датского путешественника, номера страниц не обозначены.

7. - См.: Anville J. В. Mémoires sur l'Egypte ancienne et moderne, suivis d'une description du golfe Arabique ou de la mer Rouge. Paris, 1766.  [1]  [2]

8. - О планах французского правительства по отношению к Египту, разрабатывавшихся во второй половине XVIII в., см. подробнее: Roux Fr.-Ch. Politique Français en Egypt a la fin du XVIII-e siècle // Revue historique. Paris, 1906. Tom 91 (mai-août.). P. 1-20, 225-252.

9. - Официальный титул каждого из них звучал как "Shaykh-al-Balad", то есть "глава города". Мамелюками в мусульманских странах называли рабов. История египетских мамелюков началась во второй половине XII в., когда правитель Египта Саладин (Salah-ad-Adin, время правления: 1171 — 1193 гг.), желая создать в высшей степени преданную себе личную охрану, стал покупать детей, похищенных в Грузии и Мингрелии. (По свидетельству современников, в первый раз им было куплено 12000 грузинских и мингрелских мальчиков). Воспитываясь при дворе правителя Египта, дети обучались военному делу. В условиях Египта мамелюки-грузины и мингрелы быстро превратились в военную элиту — своего рода касту или клан. К середине XIII в. они сделались самой влиятельной силой в стране. В 1250 г. мамелюки-военачальники, опираясь на мамелюкское войско, захватили в Египте верховную государственную власть. Правление мамелюкских султанов продолжалось здесь более двух с половиной столетий. В 1517 г. оттоманские войска нанесли поражение египетским мамелюкам, и Египет был включен в состав Оттоманской империи. Однако к началу XVIII в. вожди мамелюков сумели установить свой контроль над армией и финансами Египта и стали на практике полновластными властителями этой страны. Оттоманское государство к этому времени уже утратило свою прежнюю мощь, и султану пришлось смириться с данным положением. А мамелюкские правители в свою очередь не обостряли конфликта с оттоманским султаном и продолжали обеспечивать поступление в его казну прежних сумм налогов.

10. - Институт — научное учреждение Франции, соответствовавшее по своему статусу национальной академии наук в других странах.

11. - По Отделению нравственных и политических наук.

12. - См.: Lacour-Gayet G. Talleyrand. T. 1. Paris, 1928. P. 215-218.

13. - Цит. по: Манфред A. 3. Наполеон Бонапарт. M., 1972. С. 200.

14. - Наполеон Бонапарт также являлся членом данного Института — он был избран в его состав 25 декабря 1797 г.

15. - Наполеон. Избранные произведения. М., 1956. С. 407.

16. - Там же. С. 408.

17. - Всего 167 человек. Среди них было 15 геометров, столько же географов, 4 астронома, по столько же архитекторов и специалистов в области минералогии, 18 инженеров по мостам и дорогам, 5 ботаников, 8 физиков и химиков, 5 зоологов, 3 фармацевта, 12 врачей и хирургов, 15 литераторов, экономистов и антикваров, 10 ориенталистов, 9 художников и композиторов, 6 печатников и т. д.

18. - Из них пехотинцев — 23 992 человека, кавалеристов — 3020, артиллеристов 3 137, остальные нестроевой состав. В записках Наполеона "Кампании в Египте и Сирии" называются несколько другие цифры: "Пехоты — 24300 человек, кавалерии — 4000, артиллерии — 3000, нестроевой состав — 1000. Всего 32300 человек". Это, очевидно, округленные, приблизительные цифры.

19. - На эту дату указывает в своих мемуарах Д. В. Денон. По его словам, он вышел в море из Тулона на фрегате "Юнон" 15 мая 1798 г. См.: Voyages dans la Basse et la Haute Égypt pendant les campagnes de Bonaparte en 1798 et 1799. Par Vivant Denon et les savants attaches à l'expedition des Français. A Londres, 1817. P. 2.  [1]

20. - В исторической литературе это сражение и называют поэтому "битвой У Пирамид".

21. - La Décade égyptienne. Journal littéraire et d'économie politique. Premier volume. Au Kaire. De l'imprimerie nationale. An VII de la république française. P. 11.

22. - Ibid. P. 12.

23. - По общему правилу слово "курьер" пишется на французском языке с двумя "r", то есть как "courrier", однако на обложке названного журнала это слово писалось с одной буквой "r".

24. - Эта газета издавалась до 20 прериаля IX года Руспублики (9-го июня 1801 г.) включительно. Всего вышло в свет 116 ее выпусков по четыре страницы каждый.

25. - Отдельные выпуски журнала "Египетская декада" были впоследствии объединены в три тома объемом около 300 страниц каждый.

26. - Его автором был Талльен.

27. - La Décade égyptienne. Journal littéraire et d'économie politique. Premier volume. P. 6.

28. - Данная копия воспроизведена в каталоге выставки в честь двухсотлетия Ж. Ф. Шампольна, проходившей в 1990 г. в Страсбурге. См.: Pharaonendaem-merung. Strasbourg, 1990. P. 110.

29. - Туаза (toise) — старофранцузская мера расстояний, равная 1, 949 метра.

30. - Недавнее обследование "Розеттского камня" позволила уточнить его характеристики. В частности, оказалось, что это гранитный камень не черного, как обыкновенно пишут в исторической литературе, а серого цвета с одной жилой розового гранита, пронизывающей всю его структуру. Данное уточнение содержится в каталоге выставки "Розеттского камня", проходившей в Британском музее с 10 июня 1999 г. по январь 2000 г. Автором данного каталога является помощник Хранителя Британского музея Р. Б. Паркинсон. См.: Parkinson R. В. Cracking Codes. The Rosetta Stone and decipherment. London, 1999.

31. - Один дюйм (pouce) равен 27 миллиметрам.

32. - Современные оценки размеров "Розеттского камня" характеризуются следующими цифрами: высота — 118 см, ширина — 77 см. и толщина — 30 см. Вес камня — 762 кг.

33. - Промежуточная надпись "Розеттского камня" была начертан в действительности демотическими знаками древнеегипетского письма.

34. - Генерал Мену знал древнегреческий язык, как видно, не очень хорошо. Поэтому он вместо имени Птолемея V (Эпифана) прочитал имя его отца Птолемея IV (Филопатора).

35. - Courier de l'Egypte. Revue d'actualité politique et militaire. 1799. № 37. 29 fructidor, an VII. P. 3-4.

36. - То есть 19 июля 1799 г. На основании приведенной даты помощник Хранителя Британского музея Ричард Паркинсон сделал вывод о том, что "Розеттский камень" был обнаружен не позднее середины июля 1799 года (Parkinson R. В. Cracking Codes. The Rosetta Stone and decipherment. London, 1999. P. 20). Однако, дата 1 термидора, указанная в оригинальном тексте цитированного мною выпуска журнала "Египетская декада", явно ошибочна. На сессии Института Египта — 31-й по счету, обсуждалась, как показывает опубликованный в журнале отчет, победа Абукира в сражении, состоявшемся 26 июля 1799 г. На этом основании французский исследователь
Жан-Эдуард Гоби уточнил дату названной сессии, на которой было зачитано письмо Ланкрэ о находке "Розеттского камня". По его мнению, 31-я сессия Института Египта состоялась 11 термидора или 29 июля 1799 г., следовательно "Розеттский камень" был обнаружен в 20-х числах июля. См.: Goby J.-E. Premier Institut d'Egypte. Restitution des comptes rendus des séances // Mémoires de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. Nouvelle série. Paris, 1987. Vol. VIL P. 49-50.

37. - Marcel J. J. Précis des séances et des travaux de l'Institut d'Egypte, du 21 messidor an 7 au 21 fructidor an 8 inclusinement // La Décade égyptienne. Journal littéraire et d'économie politique. Vol. III. P. 293.

38. - Птолемей VI (Филометр) правил в период со 180 по 145 г. до н. э. Птолемей IV (Филопатор) правил с 221 до 204 г. до н. э. См. о правителях Египта — Птолемеях: Hoelbl G. Geschichte des Ptolemaeerreiches. Darmstadt, 1994.

39. - Hoelbl G. Geschichte des Ptolemaeerreiches. Darmstadt, 1994. P. 294.

40. - В исторической литературе надписи на "Розеттском камне" часто называются "трехъязычными" (см., например: Керрам К. В. Боги, гробницы, ученые. СПб., 2001. С. 116). Это неправильное название. Демотические и иероглифические письмена являются разновидностями одного и того же письменного древнеегипетского языка.

41. - Текст на греческом языке имел 54 строки, текст демотики — 32 строки, иероглифическое письмо — 14 строк.

42. - Kléber et Menou en Egypte depuis le depart de Bonaparte (Août 1799 -septembre 1801). Documents. Publiér pour la société d'histoire contemporaine par M. F. Rousseau. Paris, 1900. P. 424.

43. - Перевод выполнен А. Я. Гуревичем. Публикуется по изданию·. Хрестоматия по истории Древнего мира / Под редакцией В. В. Струве. М., 1951. Т. 2. С. 274-277.

44. - Пта, или Птах, — бог Мемфисского нома, бог-творец, создатель мира.

45. - Эпифан Евхарист — прозвище: явленный, приятный

46. - Птолемей IV Филопатор (любящий отца), (221—203гг. до н. э.).

47. - Подразумевается известный миф о смерти и воскресении Осириса.

48. - Гермес — бог, дающий успех, посланник Зевса и его сын.

49. - Ликополис в Бусиритском номе — город в дельте Нила.

50. - Атраба - мера емкости от 24 до 40 литров.

51. - Арура — мера поверхности, равная 2756 га.

52. - Апис — божественный бык черного цвета, с белым пятном особой формы на лбу и некоторыми другими признаками.

53. - Мневис — священный бык в храме в г. Гелиополе.

54. - Апиейон — местопребывание Аписа.

55. - В литературе, посвященной истории египтологии, обыкновенно говорится, что "Описание Египта..." начало выходить в свет с 1809 г. На самом деле, несмотря на то, что на титуле первого тома "Description de l'Egypte..." стоял в качестве даты выпуска MDCCCIX (1809) год, он появился только в следующем — 1810 году.

56. - Некоторые варианты данного издания состояли из 9 и даже 13 томов текста.

57. - Текст данного ордонанса приводится на четвертой по порядку следования странице (не обозначенной какой-либо цифрой) введения к первому тому второго издания "Описания Египта...".

Description de L'Egypte ou Recueil des observations et des recherches qui ont été faites en Egypte pendant l'expédition de l'armée françase. Seconde édition. Dédiée au Roi. Antiquités-Descriptions. Paris, 1821-1829.  [T.1]   [T.2]  [T.3]  [T.4]  [T.5]   [T.6]  [T.7]  [T.8]  [T.9]   [T.10]  [T.11]  [T.12]  [T.13]   [T.14]  [T.15]  [T.16]  [T.17]   [T.18-1]  [T.18-2]  [T.18-3]  [T.19]  [T.20]  [T.21]   [T.22]  [T.23]  [T.24]

58. - См.: Fourier J.—B.J. Préface historique // Description de L'Egypte ou Recueil des observations et des recherches qui ont été faites en Egypte pendant l'expédition de l'armée françase. Seconde édition. Dédiée au Roi. Antiquités-Descriptions. Paris, 1821. T. I. P. I-CLV.

59. - Ibid. P. CLVII—CLXXVII.

60. - См.: Description de L'Egypte ou Recueil des observations et des recherches qui ont été faites en Egypte pendant l'expédition de l'armée françase. Seconde edition. Dédiée au roi. Antiquities—Plates. Paris, 1822. T. V. Pis. 52—54.

 

 

 
«Кабинетъ» – История астрономии. Все права на тексты книг принадлежат их авторам!
При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку
 
Сайт управляется системой uCoz