Арат (греч. Аратос) из Солоя (лат. Соли) в Киликии — известен своими поэтическими и прозаическими произведениями разного рода, жил около 270 г. до Р. Х. Он обработал, между прочим, хотя сам не был астроном, астрономическую систему Евдоксия Книдского в греческом поэтическом учебнике "Φαινόμενα", с приложением примет погоды. Это сочинение отличается чистым языком и хорошим стихом. Оно сохранилось вполне, равно как некоторые из многих греческих комментариев и других произведений, которые были о нем написаны. До нас дошли также фрагменты латинского перевода Цицерона и большая часть перевода Цезаря Германика; перевод Руфа Феста Авиена сохранился вполне. Полное издание принадлежит Буле (2 т., Лейпциг, 1793—1801); отрывки текстов находятся у Маттие (Франкфурт, 1817), Буттмана (Берлин, 1826), Беккера (Берлин, 1828), у Кехди в "Poetae bucolici et didactici" (2 т., Париж, 1851).
Текст поэмы "Небесные явления" (пер.с латинского под общей редакцией Н.А.Федорова). Перевод поэмы "Явления" с древнегреческого на латинский выполнил Германик Юлий Цезарь. (15 г. до н.э. - 19 г. н.э. Сын Друза Старшего и Антонии Младшей).